Sözcüklerin Bilinci

Edebiyatın tarihsel gelişimi içindeki başat eserlerin irdelenmesini için düzenlenen bu uzun soluklu atölyede ilk olarak koordinatörce seçilen 25 eser ele alınacaktır.

Atölyede esas olarak ayda bir toplantılar yapılacak olup okunan eserin hacmine göre bu toplantı periyodunda uygun değişikler yapılabilecektir.

Atölye çalışması en fazla 15 katılımcıya yöneliktir. Toplantılarda katılımcılar tarafından okuma metni üzerine tartışma ve değerlendirmeler yapılacaktır. Her bir toplantı ara dâhil en az 2 saat dolaylarında sürecektir. 

Mevcut katılımcılarıyla devam eden atölyeye yeni katılım taleplerinizi e-posta adresimiz üzerinden tarafımıza iletebilirsiniz. 

2020 Ekiminde Niteliksiz Adam okumasıyla devam edecek olan atölyede ele alınan 25 eser şu şekildedir:

 
Gılgamış Destanı (M.Ö. 21. yy) 
Anonim
Muzaffer Ramazanoğlu çevirisi

İlyada (M.Ö. 8. Yy)
Homeros (M.Ö. 8. Yy)
Azra Erhat  - A. Kadir çevirisi
 
Decameron (1351)
Giovanni Boccacico (1313-1375)
Rekin Teksoy çevirisi
 
Gargantua (1534)
François Rabelais (1494-1553)
Sabahattin Eyüboğlu - Azra Erhat - Vedat Günyol çevirisi
 

Don Quıjote (1605)
Mıguel de Cervantes Saavedra (1547-1616)
Roza Hakmen çevirisi
 
Genç Werther’in Acıları (1774)
Johann Wolfgang Von Goethe (1749-1832)
Nihat Ünler çevirisi
 
Vadideki Zambak (1835)
Honore De Balzac (1799-1850)
Hasan Ali Ediz, İsmail Yerguz, 
Cevdet Perin ve Tahsin Yücel çevirileri

 
Ölü Canlar (1842)
Nikolay Vasilyevic Gogol (1809-1852)
Ergin Altay çevirisi
 
Moby Dick (1851)
Herman Melville (1819-1891)
Sabahattin Eyüboğlu-Mina Urgan Çevirisi
 
Madame Bovary (1856)
Gustave Flaubert (1821-1880)
Nurullah Ataç - Sabri Esat Siyavuşgil çevirisi
 
Oblomov (1859)
İvan Gonçarov (1812-1891)
Ergin Altay ve Sabahattin Eyüboğlu - Erol Güney çevirileri
 
Babalar ve Oğullar (1862)
İvan Sergeyeviç Turganyev (1818-1883) 
Leyla Soykut ve Ergin Altay çevirileri

Sefiller (1862)
Victor Hugo (1802-1885)
Volkan Yalçıntoklu çevirisi
 
Suç ve Ceza (1866)
Fyodor Dostoyevski (1821-1881)
Ergin Altay ve Mazlum Beyhan çevirileri
 
Savaş Ve Barış (1869)
Lev Tolstoy (1828-1910)
Leyla Soykut çevirisi
 
Kayıp Zamanın İzinde (1913-1927)
Marcel Proust (1871-1922)
Roza Hakmen çevirisi
 
Locus Solus (1914)
Raymond Roussel (1877-1933)
Tahsin Yücel çevirisi
 
Ulysses (1922)
James Joyce (1882-1941) 
Nevzat Erkmen çevirisi
 
Şato (1926)
Franz Kafka (1883-1924)
Kamuran Şipal çevirisi
 
Niteliksiz Adam (1930-1933)
Robert Musil (1880-1942)
Ahmet Cemal Çevirisi
 
Körleşme (1935)
Elıas Canetti (1905-1994) 
Ahmet Cemal çevirisi
 
Bulantı (1938)
Jean- Paul Sartre (1905-1980)
Selahattin Hilav Çevirisi
 
Çavdar Tarlasında Çocuklar (1951)
J.D. Salinger (1919-2010)
Coşkun Yerli çevirisi
 
Kapanda Üç Kaplan (1967)
G. Cabrera İnfante (1929-2005)
Seniha Akar çevirisi
 
Tutunamayanlar (1972)
Oğuz Atay (1934-1977)

web tasarım ankara Arama Motoru Optimizasyonu